尉犁| 清涧| 顺昌| 宁武| 华坪| 平果| 乌什| 固安| 六枝| 陇川| 太白| 元氏| 盐亭| 台北市| 和龙| 长汀| 兴城| 三都| 眉山| 古交| 宜川| 金川| 巴马| 兰坪| 绥化| 丹东| 祁县| 安西| 湟中| 龙州| 兴业| 肥东| 甘孜| 江源| 聂荣| 宜君| 台山| 乌当| 同江| 兴仁| 饶平| 柳城| 古丈| 武都| 灵山| 襄樊| 固阳| 温江| 冠县| 睢县| 宜君| 衡南| 木里| 汝州| 新竹县| 柳州| 隆德| 灵台| 青河| 南岔| 乐陵| 崂山| 东丽| 新巴尔虎右旗| 资兴| 靖安| 城步| 塔河| 华容| 西青| 沁阳| 中卫| 罗田| 台北县| 呼图壁| 鹰潭| 南岳| 叙永| 阜南| 库尔勒| 隰县| 乌兰察布| 金佛山| 七台河| 望江| 五常| 五莲| 蓬莱| 柳城| 喀喇沁左翼| 平原| 改则| 武都| 江达| 桃江| 固原| 饶阳| 建湖| 威县| 丰台| 磐安| 安多| 嘉荫| 达州| 宜黄| 新泰| 巴林右旗| 涡阳| 五营| 宾县| 鹰手营子矿区| 平和| 梁平| 靖州| 鹤岗| 恭城| 仁怀| 庆阳| 洮南| 响水| 中阳| 庐山| 沈阳| 琼结| 高台| 靖宇| 五常| 理塘| 克山| 互助| 格尔木| 杭州| 福贡| 深圳| 吉木萨尔| 南通| 饶河| 汉口| 房山| 城固| 武山| 突泉| 四平| 嘉祥| 平果| 交城| 黎平| 阿坝| 晴隆| 五家渠| 奉贤| 绥滨| 商水| 新安| 南和| 剑阁| 蒲县| 新龙| 芜湖市| 武川| 肇庆| 三明| 岷县| 金川| 从江| 宁陵| 长岛| 石城| 乐业| 屏山| 无为| 汉中| 木垒| 伊通| 察雅| 靖江| 临潭| 双桥| 咸丰| 鱼台| 张湾镇| 汉寿| 阿拉善右旗| 涟源| 富县| 宜昌| 双鸭山| 柳州| 汉寿| 黄岩| 普定| 蚌埠| 戚墅堰| 海兴| 枝江| 密山| 渭源| 阜阳| 平顶山| 汶上| 岳西| 广南| 丹寨| 常德| 本溪满族自治县| 西峡| 瓦房店| 武清| 山海关| 蓬莱| 合江| 长白山| 翁源| 惠山| 盈江| 灵山| 山丹| 宜黄| 临安| 邵阳县| 东莞| 隆昌| 双柏| 张家界| 东西湖| 临川| 蒙城| 南昌县| 瓮安| 仁布| 礼县| 黎川| 广灵| 城步| 五峰| 昆山| 义马| 青海| 德昌| 安国| 蕲春| 郧西| 合浦| 宁德| 十堰| 新津| 盈江| 汉寿| 来安| 武乡| 铜陵县| 远安| 临淄| 长宁| 宁城| 荣县| 隆昌| 宁波| 班戈| 富宁| 永吉| 普安| 弥渡|

全国网信系统学习贯彻党的十九大精神宣讲活动走进山东

2019-05-23 03:35 来源:中国质量新闻网

  全国网信系统学习贯彻党的十九大精神宣讲活动走进山东

  海口市于2月18日啟動港口滯港應急三級、二級處置預案,並在2月19日將應急響應升至一級,全城總動員24小時不間斷為旅客提供服務。  “他們就像小蝸牛,走得慢一些。

  新城控股高級副總裁歐陽捷表示,一二手房價倒挂導致購房者追逐價差變身投資者,“買到即是賺到”的心理導致購房者群體擴大,進而加劇供需矛盾,而搖號政策有利于實現購房公平。  “此外,還要加強監管的技術應用來應對新形勢下的侵權現象,制約企業的不法行為。

  目前,永聯村形成“融入式黨建引領、五位一體、群眾參與、依法辦事”社會治理新模式,較好地適應了城鄉一體化的發展要求,在鄉村社會治理上走出了永聯的特色。  近期,深圳交警在全市建設了10套路口行人、非機動車闖紅燈電子警察執法設備,“人臉識別”將開始應用于執法之中。

    當前,覆蓋全國的地形數據庫、遙感衛星圖像數據庫、土地和林業等資源網上審批庫已相繼建立。+1

  當行人闖紅燈時,“激光彩虹道閘係統”則會發出“您已闖紅燈,現在是紅燈,請不要通行,通行危險”的語音提示,並自動噴射水霧以警告闖紅燈的行人。

    這名工作人員介紹,CT檢查在醫保目錄內屬于丙類,患者首先要自付15%,在這一前提下再進行報銷,患者每次最後要掏300多元。

  ”  出版行業人士呼吁,建議不再將主編、副主編、編委等作為評職稱的條件。  “男廁裏的母嬰室”還是“家庭衛生間”?  近日,有網友發文稱,北京首都機場T2航站樓的母嬰室竟設在了男廁所中。

  果殼首席執行官姬十三説,分享經濟勢必將改變人們對知識的重新管理,新的應用場景讓人們可以自由地交易自己的智力。

  上海、南京、杭州、太原等實施禁放限放措施的城市在除夕夜間PM2.5濃度均未出現明顯上升現象,和本地未禁限放的年度相比大幅下降。”  從12月6日開始,記者以某高校出版社編輯的名義,以教材再版需要修訂為由,與這幾位“副主編”先後取得了聯係,分別向其索求當年參與編寫的教材底稿。

    “區塊鏈革命已經到來。

    部分職工養老保險中斷、社保繳納費率偏高、養老金領取困難……回顧兩屆全國人大代表、昆明家樂福營業員兼工會主席陳科含的履職經歷,其意見建議無不與職工權益相關。

    “默認勾選”為何成為“潛規則”?  業內人士指出,“默認勾選”已成為一些互聯網公司經營的“潛規則”。  “鄉村振興需要振興鄉村文化。

  

  全国网信系统学习贯彻党的十九大精神宣讲活动走进山东

 
责编:
LINE

Text:AAAPrint
Odds

Chinese groom hires fake guests for wedding, defrauds bride's family

1
2019-05-23 14:22CGTN Editor: Mo Hong'e ECNS App Download
”匯通派出所民警岳戰輝哽咽著説。

It was supposed to be the most important day of her life. But for one young Chinese bride, a fairytale wedding day turned into a nightmare, with her groom arrested, her family tricked out of over one million yuan and the marriage deemed invalid.

Xiaoli, 27, and her fiancé, only known by his surname Wang, were due to tie the knot on Sunday during a wedding banquet at a hotel in Xian in northwest China's Shaanxi Province, local media reported.

But when the groom's parents did not show up and half of the tables reserved for his guests remained empty, the bride grew suspicious.

She confronted her husband-to-be, who claimed the guests were on their way.

The bride's friends also questioned those guests who were present. These insisted they were indeed Wang's friends, but none could explain their connection.

Suspecting she might have been tricked, Xiaoli called the police and soon discovered that the 200 guests invited by her fiancé were all strangers, hired and paid by Wang to attend the wedding, the Chinese Business Review reported.

The groom was immediately arrested, but the story did not end there.

On Tuesday, police told Chinese daily The Paper that the groom was being detained for fraud, having swindled over 1.1 million yuan (160,000 US dollars) from his bride's family.

Claiming he needed money for capital turnover at work, he first borrowed 400,000 yuan from Xiaoli's parents in 2015, before demanding another 700,000 yuan earlier this year as dowry money to buy their daughter a car.

"He was nice to me, always paying the bills and tending to my needs," the jilted bride said of the relationship, which began in 2014. "But now that I think of it, we had no common friends and the parents I met were probably also hired."

Adding insult to injury, police also found out that the groom had just turned 20, below the legal marriageable age in China, which is 22 for men and 20 for women – meaning the vows were invalid.

Wang's real parents have since shown up and offered to repay Xiaoli and her family, according to reports.

The story of the nightmare wedding has gone viral on Chinese social platform Weibo, with over 200,000 views. "This is far more dramatic than a TV series," one user, @xingyundetuzijiujiang commented.

  

Related news

MorePhoto

Most popular in 24h

MoreTop news

MoreVideo

News
Politics
Business
Society
Culture
Military
Sci-tech
Entertainment
Sports
Odd
Features
Biz
Economy
Travel
Travel News
Travel Types
Events
Food
Hotel
Bar & Club
Architecture
Gallery
Photo
CNS Photo
Video
Video
Learning Chinese
Learn About China
Social Chinese
Business Chinese
Buzz Words
Bilingual
Resources
ECNS Wire
Special Coverage
Infographics
Voices
LINE
Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
河畔镇 胜利街道 彰化村路西口 鄂城县 良乡机场路口
绥化县 永绪经营所 翠屏南里 吉隆镇 齐郡